绿茶通用站群绿茶通用站群

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语是屈打成招的屈意思是冤枉的。

  关于屈打(dǎ)成招的屈(qū)是(shì)什么意思(sī),屈(qū)打(dǎ)成招是什么(me)类型的短语(yǔ)以及屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么意思?,屈打(dǎ)成招的(de)屈怎(zěn)么什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

屈打成招的(de)屈是(shì)什么(me)意思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类(lèi)型(xíng)的短语

  屈打成招的屈(qū)意(yì)思是冤(yuān)枉。

  严刑拷打迫使无罪(zuì)的(de)人委屈(qū)地冤枉认罪。

  屈打成(chéng)招出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中(zhōng),三推(tuī)六问,屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈打成招的意思是清白无(wú)罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认。

  屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私刑(xíng)逼(bī)供、苦打成招。

  反(fǎn)义词:宁(níng)死(sǐ)不屈、坚贞不(bù)屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。

  屈打成招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。

  又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复(fù)掠问。

  忽承(chéng)尘上微(wēi)嗽曰:“我居君家(100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两jiā)四(sì)十(shí)年(nián),不肯一露形声,故(gù)不知有(yǒu)我,今(jīn)则实(shí)不能忍(rěn)矣。

  此钏(chuàn)非(fēi)夫人不能检(jiǎn)点杂(zá)物,误置(zhì)漆奁中耶?”如(rú)言(yán)求之,果不(bù)谬,然小女奴已(yǐ)无完肤矣。

  拟(nǐ)山终生(shēng)愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。

  译(yì)文(wén):刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小(xiǎo)女奴,小女(nǚ)奴(nú)只好承认(自己偷了(le))卖给了打(dǎ)着(100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两zhe)鼓子捡破(pò)烂(làn)的人。

  刘(liú)拟山(shān)又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打(dǎ)鼓人(rén)的衣着长相,去(qù)找(zhǎo)了(le)半天都(dōu)没有找到,于是又拷问这(zhè)个女奴。

  忽然他(tā)家屋(wū)里天棚顶(dǐng)上有人(rén)轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家住了(le)四(sì)十年,从来也不(bù)愿(yuàn)露出(chū)身形声音来,因此你不(bù)知道有我,今天我实(shí)在是看不(bù)下(xià)去了。

  那(nà)个金镯子是(shì)不是你夫人(rén)找(zhǎo)东西时(shí),错放在漆(qī)盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按(àn)照(zhào)那个声音提醒(xǐng)的(de)去(qù)找,果然找到了,然而(ér)小女奴此时已经被打得体无(wú)完肤了。

  刘拟山(shān)(因为这件(jiàn)事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自(zì)己(jǐ)说:“时(shí)时难免(miǎn)有这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十(shí)多(duō)年,审理案子从来没有刑(xíng)讯逼供过。

屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。

  指无(wú)罪的人冤枉受刑(xíng),被迫(pò)招认有罪。

  

  成语出处: 元(yuán)·无(wú)名(míng)氏《争(zhēng)报(bào)恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打(dǎ)成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦(kǔ)打成(chéng)招 不白(bái)之冤 白:弄清(qīng)楚。

  指(zhǐ)遭受不明(míng)不(bù)白、无中生有的冤(yuān)枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不(bù)白之冤

  屈打成招的(de)反义词(cí): 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不屈从(cóng)以大义(yì)拒(jù)敌,宁死不屈让(ràng)团物,竞(jìng)燎身(shēn)于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日(rì)的广州起义》:“从容就(jiù)义的 林觉民 ,在事(shì)前

  成(chéng)语(yǔ)语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含(hán)贬义(yì)

  常用程度(dù): 常用成语

  感情.色(sè)彩: 中性成语

  成语结构: 复(fù)杂(zá)式成语(yǔ)

  产生年代: 古代成语(yǔ)

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻(fān)译: 拷(kǎo)问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液(yè)ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语: 被打不过招认(rèn)

  读音(yīn)注意(yì): 招,不能读作“zāo”。

  

  写法(fǎ)注意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。

  

  歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两

评论

5+2=