绿茶通用站群绿茶通用站群

1lb等于多少斤kg,10lb等于多少斤

1lb等于多少斤kg,10lb等于多少斤 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思(sī),王于兴师修我戈矛读(dú)音,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。1lb等于多少斤kg,10lb等于多少斤>

  王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!译(yì)文(wén):谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。

  这是一首激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神。

  全(quán)诗风(fēng)格(gé)矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)1lb等于多少斤kg,10lb等于多少斤穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)气(qì)氛(fēn)。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士(shì)皮渣气和乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国(guó)的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结(jié)构的相(xiāng)同并不意味简单(dān)的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方(fāng)面的(de),说的是他们有共同的敌(dí)人。

  二(èr)章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这才是(shì)行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们将奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1lb等于多少斤kg,10lb等于多少斤

评论

5+2=