绿茶通用站群绿茶通用站群

重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思

重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食(shí)以活(huó)之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦(dàn),去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民(mín)济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁(wēng)子(zi)左右者(zhě),亦(yì)有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事(shì)使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣(chén)地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平民(mín)救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他(tā)衣(yī)锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使(shǐ)他这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是急(jí)于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在(zài)一个(gè)妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有发(fā)现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通(tōng)八年重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年(nián),总共考了(le)十多次,自(zì)称(chēng)“十(shí)二三(sān)年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做(zuò)房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离(lí)开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他(tā)这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没(重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言(yán)辞(cí)犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前(qián)妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也。

  一旦,去(qù)妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住,分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安(ān)抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或(huò)是(shì)急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了(le),其他的(de)没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自(zì)缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考了十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归(guī),史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代(dài)后梁开平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她(tā)居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天,他的(de)前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡(kuāng)正国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右(yòu),也(yě)有些年了,老(lǎo)爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话(huà),却没有再听说了(le)。

  是天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的(de)前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫察液,便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 重庆自白书是什么意思,渣滓洞自白书是什么意思

评论

5+2=