绿茶通用站群绿茶通用站群

1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克

1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的性(xìng)格特(tè)点等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人(rén),为人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就(jiù)足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我(wǒ)担心你被人(rén)盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教导他(tā)们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来(lái)都相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)原(yuán)文

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如其所(suǒ)言(yán)与之1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克(zhī),其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去(qù)。

  盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室,延(yán)名儒(rú)以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南(nán)令族(zú)。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年(nián)时(shí)的(de)家道非常富足(zú)。

  有(yǒu)天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被(bèi)他的(de)几个儿子逮(dǎi)住了(le),发(fā)现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照(zhào)他的(1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克de)要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐(kǒng)庆(qìng)世(shì)惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱财,到(dào)了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 1mol等于多少克怎么算,0.1mol等于多少克

评论

5+2=