绿茶通用站群绿茶通用站群

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是什么意日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗思,hungry对应词(cí)是什么意思是对应词指与之相对应(yīng)、意思相关的词语(yǔ)的。

  关(guān)于英语(yǔ)对应词是(shì)什么意(yì)思,hungry对应词是什么意(yì)思以(yǐ)及英语对应词是什么(me)意思,boy的对应词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意(yì)思,go对应词(cí)是(shì)什么意(yì)思,morning对应词是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

英语对应词是什么意思,hungry对(duì)应词是什(shén)么意思(sī)

  对应词指与之相对应(yīng)、意思相关的(de)词语。

  指不同语(yǔ)言(yán)间可以对译的词(cí)。

  如:英语的friend可用汉语的“朋(péng)友”来译,汉语的(de)“朋(péng)友”也可用英语的(de)friend来(lái)译。

  有的意义(yì)完全对等(děng),是(shì)对等词(cí)。

对(duì)应(yīng)词(cí)是什么意思

  指不同语言间可以对译的(de)词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有(yǒu)的意义完全对等,是对等词。

  有的是以某个(gè)或某些意义形成对应,其他意义并(bìng)不对应,即两个词(cí)的意(yì)义多(duō)少不(bù)对(duì)等。

  对应(yīng)词,是具有(yǒu)性(xìng)别、方向(xiàng)、左右等相(xiāng)对但不对(duì)立的性(xìng)质(zhì),是能构(gòu)成一对的词,不是(shì)中文(wén)的反义(yì)词。

  比如父母、哥(gē)姐、爷奶等等,下面是(shì)对应(yīng)词(cí)例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应词仅从字面意思来(lái)看,表示“对(duì)应词(cí)”的单(dān)词是(shì)equivalent或counterpart,两个或几个等同可用作替代物(wù)的东西(xī)或作用、性质等相当的事物,具有性别(bié)、方向、左右等相(xiāng)对但不对立(lì)的(de)性质(zhì),是能构(gòu)成一(yī)对的词,不是(shì)中文的反义词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词(cí)在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中(zhōng)找不到对应(yīng)词的字(zì)。

“hungry”的对应词是什么(me)?

  “hungry”的对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的埋历段(duàn);渴望的;荒年的;不毛的(de)

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的(de)方块们(men) ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵(líng)

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整的;满的,充(chōng)满的;丰(fēng)富的;完美的;丰满(mǎn)的;详尽的(de)

  adv. 十分,非(fēi)常;完全(quán)地;整整

  vt. 把(bǎ)烂巧衣服缝得宽(kuān)大

  n. 全(quán)部;完整(zhěng)

  短语(yǔ)

  Full custom 全(quán)定制

  Full set 全套 ; 所有原(yuán)装(zhuāng)配(pèi)件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全组

  full milk 全(quán)脂牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展资料

  full的(de)用法

  full的基本意思(sī)是“满,充满”,指(zhǐ)容(róng)器或空间不能(néng)再装下(xià)某物或(huò)人,也可表(biǎo)示“吃饱了”。

  full引申可表示“完(wán)全,全部”。

  full作“满(mǎn)的”解时(shí)是(shì)绝对意义的(de)形容(róng)词,不用(yòng)于比(bǐ)较等级。

  但作“完整的”解时可用于比(bǐ)较等级。

  full用(yòng)作(zuò)形容(róng)词时在句中作定语或表语(yǔ)。

  full of的意思是“充满…的”弯誉,在句中(zhōng)作表语或后置定语(yǔ)。

  日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗full to表示(shì)“到(dào)…程度”, to是(shì)介(jiè)词,其后接名词或(huò)动名词(cí)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 日本还敢不敢打中国,日本未来会打中国人吗

评论

5+2=