绿茶通用站群绿茶通用站群

除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗

除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论(lùn)等二(èr)十二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他(tā)们(men)的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某(mǒu)一行动或(huò)情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着(zhe)发生或(huò)引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲(yù)望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就(jiù)没(méi)法幸免了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势孤(gū)立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地(dì)来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改革(gé),确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比(bǐ)增(zēng)强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如(rú)对(duì)以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益(yì)读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作(zuò)动词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变(biàn),除去(qù)。

<除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗p>  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与(yǔ)认知(zhī)水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们(men)的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来(lái)燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运(yùn),存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的(de)势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的(de)生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较快(kuài)的(de)发展(zhǎn),军事实力(lì)超过(guò)了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历(lì)史的(de)必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价(jià)了(le)历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间(jiān)饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章不仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等(děng)修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 除螨皂可以天天用吗,除螨皂对痘痘管用吗

评论

5+2=