不拘于(yú)时句式类型(xíng),不拘(jū)于时句式还(hái)原是被动句的。
关于不拘(jū)于时句式类(lèi)型,不拘于时句式还原以及不拘于(yú)时句式(shì)类型,不拘于时(shí),学(xué)于余句式,不拘于(yú)时(shí)句(jù)式还(hái)原,不(bù)拘于时句式翻译,不拘(jū)于时句式是(shì)什么等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
不拘于时句式类型,不拘于(yú)时句式还(hái)原
被(bèi)动(dòng)句。于(yú),介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时(shí)以(yǐ)求师(shī)为耻的不良风(fēng)气的(de)束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的(de)不良风气。
师(shī)说节选(xuǎn)原文:李(lǐ)氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其能(néng)行(xíng)古道
被(bèi)动句。
于(yú),介词(cí),表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不(bù)受时俗的拘束。
指不(bù)受当时(shí)以(yǐ)求(qiú)师为耻(chǐ)的不(bù)良(liáng)风(fēng)气的束缚。
时,时(shí)俗(sú),指当时士大夫(fū)中耻于从师的不(bù)良风(fēng)气(qì)。
师说节选原(yuán)文:李氏(shì)子(zi)华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗蟠,年十七(qī),好古文,六艺经(jīng)传皆通(tōng)习之,不(bù)拘于(yú)时(shí),学于余(yú)。
余嘉(jiā)其能(néng)行古道,作(zuò)《师说》以贻之。
翻译:李家的孩(hái)子蟠,年龄十七,喜欢古文,六(liù)经的(de)经文和传文(wén)都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向(xiàng)我学习。
我赞许他能够遵(zūn)行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠(zèng)送他(tā)。
不拘于时(shí)出处意思是不受制于从师(shī)的时俗限制。
出自唐·韩愈《师说(shuō)》。
翻(fān)译:李蟠(pán)不受世俗的拘束,来向我学(xué)习。
拘(jū):拘束
时:世俗
余(yú):我(wǒ)
学于余:向我学习
不拘于时句式(shì)
不拘(jū)于时句式是被动(dòng)句。
这(zhè)句话出自于(yú)师说,原文如下:
古之(zhī)学者必(bì)有师。
师者,所以传道受业解惑也。
人非生而知之者,孰能无(wú)惑(huò)?惑而不从师,其为惑(huò)也,终不解矣。
生乎吾前,其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú),吾从而师(shī)之;生(shēng)乎吾后,其(qí)闻道也亦先(xiān)乎吾,吾从(cóng)而师(shī)之。
吾(wú)师道也(yě),夫庸知其年(nián)之先后(hòu)生于(yú)吾乎?是故无(wú)贵(guì)无贱(jiàn),无长(zhǎng)无(wú)少(shǎo),道(dào)之(zhī)所存,师之所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人(rén)也远(yuǎn)矣,犹且从师(shī)而问焉;今之众(zhòng)人,其下圣(shèng)人也亦远矣,而耻学于师。
是故(gù)圣益圣(shèng),愚(yú)益愚。
圣人之所(suǒ)以为(wèi)圣(shèng),愚人之(zhī)所以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清子,择师而教之(zhī);于(yú)其(华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗qí)身也,则耻(chǐ)师焉(yān),惑矣。
彼童子之师,授之书(shū)而习(xí)其句读者,非吾所谓派(pài)仿传其道解(jiě)其惑(huò)者也。
句读之不知(zhī),惑之不解,或(huò)师(shī)焉,或不(bù)焉(yān),小学而(ér)大遗,吾未(wèi)见其明也。
巫(wū)医乐师百工(gōng)之人,不(bù)耻(chǐ)相(xiāng)师。
士大夫之族,曰(yuē)师(shī)曰弟子云者,则群聚(jù)而笑之。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相若(ruò)也(yě),道相似也。
位卑则(zé)足羞,官盛则近谀(yú)。
”呜呼!师道之不复可(kě)巧(qiǎo)羡前知矣。
巫医乐(lè)师百(bǎi)工之人,君(jūn)子(zi)不(bù)齿,今其智乃反(fǎn)不(bù)能及,其(qí)可怪也欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了