绿茶通用站群绿茶通用站群

均码一般是什么码,均码一般是什么码数

均码一般是什么码,均码一般是什么码数 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音以及二鹊(què)救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)及(jí)翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译注释及(jí)原文等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的(de)寓言故事(shì)。

  下面整(zhěng)理(lǐ)了(le)文言文(wén)翻译及注释。

《二(èr)鹊(què)救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的(de)小(xiǎo)鹊(què)都已经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢(cháo)上(shàng)徘(pái)徊飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上对叫(jiào),好似在对话(huà)一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可(kě)是又过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像(xiàng)尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋了三(sān)圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲(chōng)了下来(lái),叼出一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等(děng)同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作(zuò):发出

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译是什么?

  二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)如下:

  在某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树(shù)上。

  忽(hū)然(rán)有两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对(duì)话一(yī)样,然后(hòu)便飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊(què)也跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了(le)便喧叫起来,好像(xi均码一般是什么码,均码一般是什么码数àng)有什(shén)么事(shì)要(yào)说(shuō)。

  鹳再次(cì)发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋三(sān)圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤(chì)蛇(shé)并吞(tūn)了下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝(zhù),并且向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来做(zuò)援(yuán)兵的(de)。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某(mǒu)氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动(dòng)物世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中两只喜(xǐ)鹊请(qǐng)来(lái)一只(zhǐ)鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之”。

  动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无(wú)义均码一般是什么码,均码一般是什么码数(yì)。

  所以我们要助(zhù)人为乐(lè),尽自己所能帮助他人,要团结友爱(ài)。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以解决,要学会求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 均码一般是什么码,均码一般是什么码数

评论

5+2=