humor和humour的区别(bié),humour和(hé)humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗;'>中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗及humor和humour的区别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区别,humourous和humour等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音。网络,媒(méi)体世界中,美式拼法较为普遍(biàn)。
课本(běn)上固然支持传统的英式拼法。
二者(zhě)之间的意思没有区(qū)别。
humor主要用作为名词(cí),动词,用作(zuò)名(míng)词译为“幽默(mò),诙谐;
心情”,用作动(dòng)词译为“迎合(hé),迁就;
顺(shùn)应”。
humour主要用作为名(míng)词、动词,作名(míng)词时译为“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为“迁就;
使满(mǎn)足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌(yàn)他那种低(dī)级的(de)幽默(mò)。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后(hòu)她把纸反(fǎn)过(guò)来追加(jiā)上:热(rè)情(qíng)、幽默、善良、有理想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表(biǎo)达(dá)他们(men)的想法,而把这发泄(xiè)出来的唯(wéi)一(yī)有效(xiào)途径,就是通过政治幽默。
英语问题(tí):humor与(yǔ)humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个(gè)英租槐式(shì)一(yī)个(gè)美式
humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦(tǎn)型衫式一个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国在外国人眼里是强国吗,中国在外国人眼里强大吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了