于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富(fù)裕(yù)的(de)。
关(guān)于于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译,教师一年的工作日有多少天,一年有多少周于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点等(děng)问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕(yù)。一天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家行盗(dào),于令仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为(wèi)富裕(yù)。
一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家(jiā)行盗。
于令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子(zi)。
令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来(lái)很(hěn)少(shǎo)犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食物及(jí)衣(yī)服了。
”令仪按照他要(yào)求的(de)数目给了他。
小偷刚(gāng)一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来(lái),盗贼很惊恐,令(lìng)仪(yí)对(duì)他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱(qián)回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到(dào)十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡(xiāng)里的人(rén)们,都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。
于令仪挑选(xuǎn)出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建立学(xué)堂并聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来(lái)教导他们他的(de)儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相(xiāng)继考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们于(yú)家是曹南(nán)一带(dài)的名门(mén)望族。
于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)原文曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足(zú)以衣食(shí)。
”于(yú)令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。
乡里称君为善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名(míng)儒(rú)以掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。
于(yú)令仪不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非常富足。
有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。
于令(lìng)仪问(wèn)他说:“你一向很少做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“教师一年的工作日有多少天,一年有多少周为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃(chī)饭就行了。
”于(yú)令仪依照(zhào)他(tā)的要求给了他。
小偷已(yǐ)经离开(kāi),于(yú)令(lìng)仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷(tōu)大为恐(kǒng)庆世惧。
于(yú)令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了(le)明天(tiān)再拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了(le)善(shàn)良的人。
邻(lín)居(jū)乡里(lǐ)都称(chēng)令(lìng)仪是好人。
扩展资料
《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人(rén)》
原文:《于令(lìng)仪诲人》
宋代:王(wáng)辟之
曹(cáo)州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食。
”如其欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。
乡里称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 教师一年的工作日有多少天,一年有多少周
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了