绿茶通用站群绿茶通用站群

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)是《二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文章,主(zhǔ)要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事的。

  关(guān)于(yú)二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释及翻(fān)译,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要(yào)讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理了文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别友(yǒu)》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木(mù)上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人的(de)花园里(lǐ)有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出悲(bēi)伤的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会(huì)儿,成群(qún)的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然(rán)在(zài)树上对叫,好似在对(duì)话一样(yàng),不一会儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可是诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别又过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有话(huà)要说。

  鹳又发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找(zhǎo)鹳(guàn)来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊(huái):徘(pái)徊(huái)

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)是什(shén)么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人(rén)的花(huā)园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出(chū)小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)来(lái)回地飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树(shù)上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走(zǒu)了。

  过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起(qǐ)来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵(bīng)的。

二(èr)鹊救友文言(yán)文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一(yī)鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上(shàng)盘旋三匝(zā),遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的亲情也(yě)同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自(zì)己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵(qīn)犯(fàn),从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也(yě)许是(shì)群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如(rú)此(cǐ),我们人(rén)类岂(qǐ)能无(wú)情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助(zhù)人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助(zhù)他人(rén),要团结友(yǒu)爱。

  当问题超出自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动(dòng)脑(nǎo)筋,就(jiù)要善于借助外部力量加以解决(jué),要(yào)学会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 诞辰是指活人还是死人,诞辰和生日的区别

评论

5+2=