二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释拼音是(shì)《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞(yú)初新志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲述(shù)两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋友的(de)寓言故事的。
关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释及翻译(yì),二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译注释(shì)及原(yuán)文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的(de)寓(yù)言(yán)故事。下面整理了(le)文言(yán)文翻译及注释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾其后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某人(rén)的花园里有一株很古老的树(shù),喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来(lái)的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不(bù)一会儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了(le)一会(huì)儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它后(hòu)面(miàn)。
喜鹊(què)们(men)见(jiàn)了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要(yào)说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下(xià)来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是。
4.顷之:在(zài)原文中等(děng)同(tóng)"未(wèi)几"''俄而'';
一会儿的意思(sī)
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动)
室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过10.俄(é)而:一(yī)会
11.尾:在后面跟(gēn)
12.逐:就
13.翔:飞(fēi)翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊(què)救友文言文翻译是什么?
二鹊(què)救友文言文翻译如下:
在(zài)某人的花园(yuán)里有一棵(kē)古(gǔ)树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。
忽然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似(shì)在对话一样(yàng),然后便飞走了(le)。
过了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在(zài)它后面。
其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋三(sān)圈(quān),就俯身(shēn)向(xiàng)喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼(diāo)出(chū)一条赤蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊(què)们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起来,好(hǎo)像在庆祝,并且(qiě)向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二(èr)鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之(zhī),有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。
未(wèi)几(jǐ),一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也(yě)。
盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭(zāo)到赤蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群(qún)鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)”。
动物尚(shàng)能如(rú)此讲究(jiū)情义(yì),连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人(rén)类岂能无情无义。
所以我(wǒ)们要助(zhù)人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能帮助(zhù)他(tā)人,要团结友(yǒu)爱。
当问题超出自己(jǐ)能(néng)力范裂芦围(wéi)时,要会(huì)动脑(nǎo)筋,就要善于借室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过助外部力(lì)量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 室外残疾人坡道坡度规范要求,室外残疾人坡道一般不超过
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了