绿茶通用站群绿茶通用站群

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 良弓藏 狡兔死走狗烹是什么意思,狡兔死走狗烹是什么意思甄嬛传

  良弓藏 狡兔死走狗烹是什么(me)意思,狡(jiǎo)兔死(sǐ)走狗烹是(shì)什么意思(sī)甄嬛(huán)传是(shì)“狡兔(tù)死,走狗烹”意思(sī)是(shì)指(zhǐ)狡猾的兔子死了(le),猎狗司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文就(jiù)没用了,也泛指人在用(yòng)完一个人后立刻抛弃他的。

  关于良弓藏 狡兔(tù)死走狗烹是什么意思,狡兔(tù)死(sǐ)走(zǒu)狗烹是什么(me)意思甄嬛传(chuán)以及(jí)良弓藏 狡兔死走(zǒu)狗(gǒu)烹(pēng)是什么意思,狡(jiǎo)兔(tù)死走狗烹是(shì)什么意思?,狡(jiǎo)兔死(sǐ)走狗烹是(shì)什么意思(sī)甄嬛传(chuán),狡兔(tù)死,走狗烹(pēng),这个谚语(yǔ)的意思是(shì)什么(me)?,狡兔死,走狗烹的完整句是什么等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

良(liáng)弓(gōng)藏 狡兔死走狗烹(pēng)是(shì)什么意(yì)思,狡(jiǎo)兔(tù)死走狗烹是什(shén)么意思(sī)甄(zhēn)嬛传

  “狡兔死,走狗烹”意思是指狡猾的兔子死了(le),猎狗(gǒu)就没用了,也(yě)泛指人在(zài)用完一个人后立刻抛弃他。

  出自《史记·越王勾践(jiàn)世家》:“范蠡(lí)遂去,自齐遗大夫(fū)种(zhǒng)书曰:‘蜚鸟尽(jǐn),良(liáng)弓(gōng)藏;

  狡兔死,走狗烹。

  越王为人长颈(jǐng)鸟喙,可与共(gòng)患(huàn)难(nán),不可与共(gòng)乐。

  子(zi)何不去?’种见(jiàn)书,称病不朝(cháo)。

  人或谗种且作乱(luàn),越王乃赐种剑曰:‘子教寡人伐吴七术,寡人(rén)用其三而败吴,其四在子,子为(wèi)我从先(xiān)王试之。

  ’种遂自杀(shā)。

  ”

  译文:

  范蠡(lí)即离开了(le)越国,从齐国(guó)给大夫文种司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文(zhǒng)写了一(yī)封信,信上(shàng)说:“狡(jiǎo)免死,走狗烹;

  飞(fēi)乌(wū)尽良(liáng)弓(gōng)藏。

  勾践颈项(xiàng)特别长而(ér)嘴像鹰(yīng)嘴,这种(zhǒng)人只可共患难(nán)不可(kě)共(gòng)享乐,你(nǐ)最好尽快离开他。

  ”文种看完(wán)信后(hòu),便称(chēng)病不再入朝。

  后(hòu)来有人向越王进(jìn)谗言说文种将要作乱,越王勾践便送给文种一把(bǎ)剑(jiàn),对(duì)他说:“你(nǐ)教给我七个(gè)灭人国家(jiā)的(de)方法,我只用了三个就把昊(hào)国灭掉了(le),还剩下四个方法,你替我从先王开始试(shì)下吧。

  ”文(wén)种于是(shì)自(zì)杀了。

  典故:

  韩信在楚汉争霸的过程中,曾(céng)为刘邦立下了太多的功劳,汉朝建立(lì)后(hòu),刘邦反(fǎn)过(guò)来要除(chú)掉(diào)韩信(xìn)。

  当时刘邦(bāng)在(zài)洛阳(yáng)给(gěi)功臣们封赏,韩信被(bèi)封为楚(chǔ)王,并且当时在封赏的宴(yàn)会上还对韩信百般赞(zàn)扬(yáng),说(shuō)多亏韩信(xìn)用兵如神,汉兵才能(néng)取胜,甚(shèn)至还(hái)说(shuō)连自己都不(bù)如韩信。

  受(shòu)到这(zhè)样(yàng)的赞赏,韩信当然是特别高兴,可是(shì)他不知道,刘邦已(yǐ)经对他起(qǐ)了疑心,正准(zhǔn)备找(zhǎo)机会把韩(hán)信抓起来。

  没过多久,韩信被(bèi)人举报,说(shuō)是准备(bèi)带兵反刘邦,听到这样的消息,刘邦立刻就感(gǎn)到了愤(fèn)怒,原(yuán)本准备直接抓(zhuā)韩信,但是陈平说,现(xiàn)在韩信是楚(chǔ)王(wáng),要攻打(dǎ)他不是小事。

  但是刘邦肯(kěn)定不会善罢甘(gān)休,而陈平也(yě)给刘(liú)邦出了(le)主意,让他假(jiǎ)装去楚国附(fù)近游(yóu)玩(wán),到时候韩信肯定(dìng)回来(lái)面见,只(zhǐ)需要一个(gè)武士就能抓住韩信了。

  刘邦觉得(dé)很有(yǒu)道理,就(jiù)带着一批人马,假装去楚国附近(jìn)玩耍(shuǎ),还(hái)专门(mén)下达了一(yī)个命令(lìng),让(ràng)诸侯王(wáng)们都来面见(jiàn),韩(hán)信(xìn)自(zì)然也就来了,结果就被抓走了。

  但是韩信就很不(bù)服(fú)气,当时就说(shuō)“狡兔死走狗烹(pēng),飞鸟(niǎo)尽良弓藏(cáng),敌(dí)国破谋臣亡”。

  启示:

  一个人在(zài)帮助他人(rén)做事,历(lì)经种种(zhǒng)苦难、坎坷(kě)和磨练,待到事情取(qǔ)得成功后,可以共同享受荣华(huá)富贵的时候,在这个时期,人们是最容易彼(bǐ)此之间互相嫉妒,产(chǎn)生嫌隙(xì)的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=