绿茶通用站群绿茶通用站群

四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思

四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译(yì)等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未(wèi)之见(jiàn)也。四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的(de)时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生(shēng)存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸(xìng)离(lí)开买臣也(yě)好多年了(le),买臣果然(rán)官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难道(dào)是天(tiān)下没有处理的事(shì)情使(shǐ)他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古(gǔ)代妇(fù)女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不(bù)说得(dé)志(zhì)后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得(dé)志(zhì)了(le)。

  天子赐给他(tā)爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天(tiān)返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安(ān)民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守(shǒu),荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不(bù)思(sī)匡(kuāng)国安民(mín)了。

  越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为(wèi)心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前(qián)做这做那(nà),好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)买(mǎi)臣(chén)也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位(wèi),任用他,让(ràng)他(tā)衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又(yòu)断(duàn)断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十二三年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而(ér)归(guī),史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光(guāng)启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了(le),不忍心看(kàn)到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让她(tā)居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思chén)的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思

评论

5+2=