祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译是(shì)“而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺”的(de)翻译:聪明勇敢(gǎn)的(de)人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰的。
关于祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所(suǒ)溺(夜黑风高什么意思含义,夜黑风高啥意思nì)翻译,夫祸患常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于忽(hū)微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì)的而,而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译
“而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被所(suǒ)溺爱的(de)人或事困扰(rǎo)。
夜黑风高什么意思含义,夜夜黑风高什么意思含义,夜黑风高啥意思黑风高啥意思出自(zì)《五代(dài)史伶官传序(xù)》:“故方其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪杰莫(mò)能与(yǔ)之争;
及其衰也(yě),数十伶人困之,而身死国灭,为(wèi)天下笑(xiào)。
夫(fū)祸患常积于忽(hū)微,而智勇(yǒng)多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。
”译(yì)文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗(zōng)强盛的时候,普天(tiān)下(xià)的豪杰,都不能跟他抗争;
等到(dào)他衰败的时候,几十(shí)个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天(tiān)下人讥笑。
可见(jiàn)祸(huò)患常(cháng)常是由微小(xiǎo)的事情积累而成的,聪明勇敢的人(rén)反(fǎn)而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人或事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。
《五代史伶官传(chuán)序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇史(shǐ)论。
此文通过对五代时(shí)期的后唐盛衰过程的具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可(kě)以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不(bù)由天(tiān)命而(ér)取决于“人事”,借(jiè)以(yǐ)告诫当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历史教(jiào)训,居(jū)安(ān)思危(wēi),防微杜(dù)渐(jiàn),力戒(jiè)骄侈(chǐ)纵(zòng)欲(yù)。
文章开门见山,提(tí)出全文(wén)主旨:盛衰之理,决(jué)定于人事。
然后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡的过程,以史实(shí)具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。
具(jù)体写法(fǎ)上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论(lùn)证的方(fāng)法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了(le)文章说服力。
全文紧扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感慨,语调(diào)顿(dùn)挫(cuò)多姿,感(gǎn)染力很强,成为历(lì)来传诵的佳作。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 夜黑风高什么意思含义,夜黑风高啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了