绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东方朔的传说中有很多不可思(sī)议(yì)的(de)神(shén)话(huà)传说,而怪哉虫就是其中之(zhī)一,东方(fāng)朔更(gèng)是说这个怪(guài)哉虫(chóng)是备受折磨(mó)的民众怨气所化,而遇(yù)到(dào)酒水的话就(jiù)会溶解,此说法令汉武(wǔ)帝(dì)大吃一惊(jīng),虽然将信将疑但照做后真的应验(yàn)了,而究竟这(zhè)个怪哉虫实际上是个什(shén)么东西?现实(shí)生活里(lǐ)真的存在吗?为(wèi)什么它们遇酒(jiǔ)会真的融化呢?关于它(tā)们有(yǒu)没有(yǒu)科(kē)学解释(shì)?随着(zhe)小编一(yī)起来了解(jiě)!

据(jù)说怪哉虫(chóng)的出(chū)现和汉武帝(dì)还(hái)有一定的关系,据说有一次汉武帝在去往甘泉(quán)宫的路上,看到一种红色的(de)小(xiǎo)虫,头部的眼睛牙齿耳鼻都有但无人(rén)认为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕识,于(yú)是汉武帝就把东方(fāng)朔叫(jiào)过来(lái)让他辨认,认为见(jiàn)多识广的(de)他可能会(huì)有(yǒu)答案。

果然(rán)不出汉武帝所料,东方朔告(gào)诉汉(hàn)武帝说这(zhè)种虫(chóng)子(zi)的(de)名(míng)字叫(jiào)做“怪哉”,而这(zhè)种虫子之(zhī)所以出现,是因为此(cǐ)地(dì)是秦朝的监狱所在地,曾关押过很多的无辜之人,于(yú)是老百(bǎi)姓们都心生哀怨愁容(róng)不已,叹息(xī)道(dào):“怪哉怪哉!”没想到(dào)这感(gǎn)叹感动了老天爷,于是(shì)因愤造就了这种“怪(guài)哉虫(chóng)”。

于是汉武帝接着(zhe)又问东方朔,该怎(zěn)么解决(jué)这种怪哉虫?东方朔则说(shuō):“但(dàn)凡有忧愁(chóu)的人,以酒则解愁,陛下用酒(jiǔ)灌它自然就消(xiāo)失了。”,于是汉武帝让人(rén)将虫子放在酒(jiǔ)中,过了一(yī)会儿果真消散。这个怪(guài)哉虫的传说就(jiù)是如此,怪(guài)哉虫是由怨气(qì)所(suǒ)化,遇(yù)到酒就会溶解(jiě)。其实明眼人(rén)一(yī)看就明(míng)白了,东方(fāng)朔话“怪哉(zāi)”其实含有更深的意味:劝汉(hà为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕n)武帝要善待百姓。

看起来还是挺让人不能理(lǐ)解的,究竟怎么用科学(xué)解(jiě)释去诠释这种现(xiàn)象呢?而现实中真有这种奇葩的虫子吗?答案是否(fǒu)定的,毕竟看怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱的了,而如(rú)果真是如(rú)此(cǐ),那(nà)现实中岂不(bù)是应该有很多这样(yàng)的虫子了吗?

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕> 在鲁迅先生的《从百草园到三味书屋》也提起过这种怪哉虫,鲁迅先生小时候也偶(ǒu)然听得这则传说,对(duì)于那个年纪的男孩子碰到这种(zhǒng)问题当(dāng)然想一旦究竟(jìng),于是他进了三味(wèi)书屋以后,向(xiàng)寿镜吾老先生提出的(de)第一个问题就(jiù)是(shì):“先生,‘怪哉’这(zhè)虫,是怎么一回(huí)事?”寿老先生十分传统,对于这类(lèi)无(wú)稽之(zhī)谈(tán)肯定是不屑一顾(gù),并且以一脸愠(yùn)色(sè)回答鲁迅道(dào)“不知道”!

这一板起(qǐ)脸孔的回(huí)答让鲁迅先生在(zài)私塾中再也没有问先(xiān)生这类似的问题,同时也让鲁迅知道了“做学生的是不应该问这(zhè)些(xiē)事的,只要(yào)读书,因(yīn)为他(tā)是(先生)渊博的宿儒(rú),绝不至于不知(zhī)道,所谓不知(zhī)道者,乃(nǎi)是不愿意说”,不过(guò)也(yě)有人认为鲁迅这样写(xiě)是(shì)为了讽刺当时腐朽的教(jiào)育(yù),从(cóng)那个私塾先生(shēng)的丑态也体味得出这种(zhǒng)意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

评论

5+2=