绿茶通用站群绿茶通用站群

磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子

磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)英语是爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)及(jí)道理,爱屋(wū)及乌(wū)是(shì)什(shén)么意思英语,爱屋及乌的下一句是什么(me)意思,男(n磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子án)人对女人说爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思(sī)是意思是(shì)因(yīn)为爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个人对(duì)另一个人(或事物(wù))的关(guān)爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或(huò)爱(ài)得(dé)不适合。

爱屋及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一(yī)事物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻(yù)爱一(yī)个人而连(lián)带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指虽然鞭(biān)子很(hěn)长,但总不能(néng)打到马肚子(zi)上,比喻(yù)距离太远(yuǎn)而无能(néng)为力(lì)。

  出自《左(zuǒ)传·宣(xuān)公(gōng)十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体如果有损失的话,就会(huì)联(lián)系(xì)到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人(rén)问珠(zhū)之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池(chí)而(ér)求(qiú)之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连(lián)带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给大家整理的爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文(wén)是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典(diǎn)和翻(fān)译(yì)教材都提(tí)供(gōng)这样(yàng)的译文,实在有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少(shǎo)说法粗(cū)岩氏圆(yuán)看似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上具体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而(ér)“爱屋(wū)及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱(ài)人者(zhě),兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人爱得很深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉(jué)得可(kě)爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌(wū). 谚语是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为请玛丽(lì)而不(bù)请安妮,玛丽就(jiù)不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语(yǔ)角, 享受(shòu)生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋(wū)及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里类似的谚语(yǔ)感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的相关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意(yì)算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的“不(bù)知(磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇(yáo)摆不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比(bǐ)喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英语比喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神(shén)话的典故时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹(píng)果,指中(zhōng)看(kàn)不中(zhōng)用;金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中(zhōng)能(néng)产生(shēng)相(xiāng)同联(lián)想的比喻形象(xiàng)去替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜(yí)译作“犹如(rú)蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思(sī)英语以及爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌(wū)的意思(sī)及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū):因为爱一个人(rén)而连带爱他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一(yī)种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓(wèi)语(yǔ)、定语、分(fēn)句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞(bāo)物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载(zài)《西铭》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能(néng)助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意(yì)帮助(zhù),但限于力量或条件的限制(zhì)却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指虽然鞭(biān)子很长,但总不(bù)能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻(yù)距离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼(yú):比(bǐ)喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大(dà)家整理的(de)爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样(yàng)的译(yì)文(wén),实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢(huān)我,就要喜欢我的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很深粗塌,连(lián)他房屋上(shàng)的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你(nǐ)没(méi)有(yǒu)听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽(mó)说(shuō)似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要(yào)求别人爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请玛丽而不(bù)请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im hap磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子py for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补(bǔ)充一(yī)些常用(yòng)的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语中,也常以狗的(de)形象(xiàng)来(lái)比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻(yù)中的形象具有较(jiào)鲜明的(de)文化(huà)背(bèi)景(jǐng).英(yīng)语民族大多(duō)信奉(fèng)基(jī)督教,而(ér)且(qiě)受(shòu)到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神(shén)话的典故时(shí)常在其用语(yǔ)中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多(duō)玛的苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比(bǐ)喻形(xíng)象,而(ér)应(yīng)当(dāng)用译(yì)语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习(xí)惯,就(jiù)不(bù)宜译作(zuò)“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 磨刀不误砍柴工这句话是什么意思-简短介绍,磨刀不误砍柴工相似的句子

评论

5+2=