绿茶通用站群绿茶通用站群

冀g是河北哪里的车牌

冀g是河北哪里的车牌 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译(yì)以及王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同(tóng)泽(zé)。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。

冀g是河北哪里的车牌

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士(shì)们在(zài)大(dà)敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下之(zhī)际(jì),以大局(jú)为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子(zi)同仇是(shì)什么意(yì)思(sī)

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作(zuò)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王发冀g是河北哪里的车牌兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛(fēn)。

  按其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独(dú)具(jù)矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义(yì)精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭(kū),日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为(wèi)之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一(yī)举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并不(bù)意(yì)味简单的、机械的(de)重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的(de),说的(de)是他们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是起(qǐ)的意(yì)思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗(shī)中(zhōng)的战士(shì)们将奔赴前线共(gòng)同杀敌(dí)了。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 冀g是河北哪里的车牌

评论

5+2=