屈(qū)打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的短语是屈打(dǎ)成招的屈意思(sī)是冤枉的。
关于屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成(chéng)招是(shì)什(shén)么类型(xíng)的短语以及屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈(qū)是什么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么(me)什么意思,屈打成招是什么类型的短语,屈打成招 释义,屈打成(chéng)招文言文(wén)字词翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思(sī),屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈打成招的屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使(shǐ)无罪的人委屈地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈(qū)打成招出自元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招的(de)意思(sī)是清白无罪(zuì)的人冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招认。
屈打成(chéng)招近义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈(qū)、不打自(zì)招、铁(tiě)案如山(shān)。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍(réng)复掠问。
忽承尘(chén)上微(wēi)嗽曰:“我(wǒ)居君家四十年(nián),不肯一露形(xíng)声,故不(bù)知有我(wǒ),今则实(shí)不能忍矣(yǐ)。
此钏(chuàn)非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔,恒自道之(zhī)曰(yuē):“时时不免有此事,安能处(chù)处有此(cǐ)狐(hú)?”故(gù)仕宦二十余载(zài),鞠狱未尝以(yǐ)刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯(zhuó),就(jiù)严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好(hǎo)承认(自(zì)己(jǐ)偷(tōu)了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴(nú)那打鼓人的衣着长相(xiāng),去找了半(bàn)天都没有(yǒu)找到,于是又拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住(zhù)了四十年(nián),从(cóng)来也不愿露出身形声(shēng)音(yīn)来(lái),因此你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了。
那个(gè)金镯子是不是你夫人(rén)找东西时(shí),错(cuò)放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已经被打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事(shì))终(zhōng)生愧疚后悔(huǐ),常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处(chù)处有这样的狐狸?”因此他(tā)当官二十多年,审(shěn)理案子从来没有(yǒu)刑(xíng)讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思(sī)
题(tí)库内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供(gōng)。
指无罪(zuì)的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪(zuì)。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖到官(guān)中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白之冤
屈打成招的反义词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去死,也不屈从以(yǐ)大义拒(jù)敌,宁(níng)死(sǐ)不屈(qū)让团(tuán)物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓(wèi)坚守(shǒu)节操不屈服(fú上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个)。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二(èr)十九日的(de)广州起(qǐ)义》:“从容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事(shì)前
成语语法: 复杂(zá)式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程(chéng)度: 常(cháng)用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成语(yǔ)
成语结构: 复杂(zá)式(shì)成语
产生(shēng)年代: 古代(dài)成语
英语翻译: confess to false charges under torture <上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法(fǎ)或樱&上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个gt;extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过招认
读音注意: 招(zhāo),不能读(dú)作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了