绿茶通用站群绿茶通用站群

人次是指什么,人次是单位吗

人次是指什么,人次是单位吗 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的寓言(yán)故(gù)事的(de)。

  关(guān)于二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释拼音,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译注释及原文(人次是指什么,人次是单位吗wén)等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音(yīn)

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故(gù)事。

  下(xià)面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文翻译

  某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状(zhuàng),俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊(què)见而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也(yě)。

  译文(wén):某人的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊(què)都已经快长成幼(人次是指什么,人次是单位吗yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔(xiáng),不停(tíng)地发(fā)出悲伤的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出“咯咯”的(de)声(shēng)音(yīn),两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。

  喜(xǐ)鹊们(men)见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋(xuán)了(le)三(sān)圈(quān),突然(rán)俯(fǔ)身向鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一条赤(chì)练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了起(qǐ)来(lái),像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的(de)鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄(é)而(ér)'';

  一(yī)会儿的(de)意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友文言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译如(rú)下:

  在某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊(què)了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只(zhǐ)喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们(men)见(jiàn)了便喧叫起来,好像有什么(me)事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三(sān)圈(quān),就(jiù)俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼(diāo)出(chū)一条(tiáo)赤(chì)蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏(shǎng)析

  原(yuán)文:

  某氏(shì)园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之(zhī),有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见(jiàn)而噪(zào),若(ruò)有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同(tóng)样让人感动,本(běn)文(wén)中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊(què),其中(zhōng)两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动(dòng)物(wù)尚能如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物(wù)都(dōu)如(rú)此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以(yǐ)我们(men)要助人为乐,尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。

  当问题(tí)超(chāo)出自己能力范裂(liè)芦(lú)围(wéi)时,要会动(dòng)脑(nǎo)筋,就要善于借助外(wài)部力(lì)量加以(yǐ)解决,要学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 人次是指什么,人次是单位吗

评论

5+2=