绿茶通用站群绿茶通用站群

怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度

怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以天下(xià)之大(dà)的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了(le)之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词(cí),指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一(yī)段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败(bài)所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂(lù)秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的(de),其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论(lùn)说文的(de)典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也(yě)越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地(dì)事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使(shǐ)...退(tuì)却(què)(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今(jīn)义;第二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的(de))武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别(bié)国所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的(de)分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行(xíng)深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了(le)论(lùn)证的一(yī)般方法和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设(shè)进(jìn)一(yī)步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土(tǔ)地(dì)得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的(de)特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的(de)情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 怎么查询韩国签证结果,怎么查询韩国签证结果进度

评论

5+2=