绿茶通用站群绿茶通用站群

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。

  关于远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)呢,远则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊

  “近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。

  原文(wén):子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。

  ”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也(yě)”的说话(huà)对(duì)象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是(shì)与君子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。

近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思

  近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。

  此(cǐ)句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)键帆(fān)小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。

  ”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。

  如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。

  通常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从。

  女子与小(xiǎo)人(rén)在此处应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。

  一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不(bù)从。

  “养”,蓄(xù)养。

  也有解作“调教”、“相处”的,亦通。

  “不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。

  唯女子与小人为难(nán)养也解(jiě)析

  “唯(wéi)女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。

  《论语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没(méi)有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比较容易引发误会。

  本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。

  其实,即(jí)便本章的(de)“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。

  之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和(hé)文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于(yú)群(qún)体(tǐ)的心(xīn)理塑造则(zé)具有(yǒu)决定性(xìng)的(de)作用。

  远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你的。

  关于远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以下知识:

远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊

  “近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。

  ”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。

近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思

  近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋怨你。

  此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近(jìn)之则(zé)不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。

  ”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。

  如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。

  通常(cháng)是解作“只有”,今不从。

  女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。

  一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不(bù)从。

  “养”,蓄养。

  也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。

  “孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。

  唯女子与小人为难养(yǎng)也解析(xī)

  “唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的(de)现代受到了很多抨(pēng)击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。

  《论(lùn)语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从字面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没(méi)有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识(shí),就比较(jiào)容(róng)易引发误会。

  本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。

  其实(shí),即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性(xìng),那也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群(qún)体。

  之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大(dà),而这(zhè)些因(yīn)素对(duì)于群体的心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性的作用。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

评论

5+2=