绿茶通用站群绿茶通用站群

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)是于令当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全(quán)文(wén)意思,于令(lìng)仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪的儿子(zi)们(men)抓住(zhù)了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到(dào)他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答说(shuō):“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足(zú)够(gòu)买食物及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的儒士(shì)来教(jiào)导他们他的儿(ér)子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继(jì)考中了(le)进士,后来,他们于(yú)家是(shì)曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。<当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗/p>

  既(jì)去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个(gè)叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他(tā)说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答(dá)说:“为贫困所迫当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令(lìng)仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱(qián)回(huí)去,恐怕(pà)你会(huì)被人追问的,留下钱财(cái),到了明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成(chéng)了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔,何苦(kǔ)而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 当兵后微信会受影响吗,当兵的不能玩微信吗

评论

5+2=