杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译及原文(wén),列(liè)子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译以及杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)道理,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,七上杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译及(jí)原(yuán)文拼音版(bǎn)等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译,来看一下!
杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文原(yuán)文杞国有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。
若屈伸呼吸(xī),终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月(yuè)星宿(sù),亦积气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所(suǒ)中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国有个人(rén)担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席(xí)。
另外又有个人为这(zhè)个杞国(guó)人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方没有空气(qì)的(de)。
你一举(jǔ)一(yī)动,一呼一(yī)吸,整天都在天(tiān)空(kōng)里活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭的人说(shuō):“日(rì)、月、星、辰也是空(kōng)气中发光(guāng)的东西,即使掉下来(lái),也不会(huì)伤害什么。
热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭>”
那人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去怎么办?”
开(kāi)导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了(le),填满(mǎn)了四处(chù),没有什么地方是(shì)没有土块的,你(nǐ)行(xíng)走(zǒu)跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么(me)还担(dān)心地(dì)会陷(xiàn)下(xià)去呢?”
(经(jīng)过这个(gè)人一(yī)解释)那个杞国人才放下心(xīn)来(lái),很(hěn)高兴(xīng);
开导(dǎo)他(tā)的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事(shì)公元前611年(nián),楚国遇(yù)上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国(guó)国君(jūn)遂起兵(bīng)东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派使者(zhě)联合巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公(gōng)元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联(lián)军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂(suì)为三国所灭(miè),楚王实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先是(shì)唐朝一个很有气量的(de)人(rén)。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结(jié)。
先(xiān)天(tiān)二(èr)年,太平(píng)公主事发(fā)被杀(shā),萧至(zhì)忠(zhōng)等被(bèi)诛。
受这件事牵(qiān)连的(de)人(rén)很(hěn)多,象先暗中化解,救了许(xǔ)多人(rén),那些人事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三(sān)年,象(xiàng)先出任剑南道按察使(shǐ),一个(gè)司(sī)马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些(xiē)杖罚来树立威(wēi)名。
要不然,恐怕(pà)没人(rén)会听(tīng)我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽(kuān)厚人的(de)所(suǒ)为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏(lì)民有罪(zuì)了,大多开导教(jiào)育一(yī)番,就放了(le)。
录事对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭打他们(men),哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的话如果(guǒ)要用刑,我看(kàn)应该先从你开始。
”录事惭(cán)愧地(dì)退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事,都(dōu)是人自(zì)己给自己(jǐ)找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在开始就能(néng)清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人忧天(tiān)原文及(jí)翻译注释
杞人忧天的翻译及原文(wén)如下(xià):
译(yì)文:
杞国有(yǒu)个人担心天地(dì)会(huì)崩塌,自己没有可(kě)以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。
又有个人为这个(gè)杞国人的担心(xīn)而担心,就(jiù)去(qù)劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地(dì)方是没有空气的。
你的举止呼吸(xī),整天都在(zài)空(kōng)气(qì)中进行,为什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说(shuō):“天果真是积(jī)聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星也是空气中发光的气体(tǐ),即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害到谁。
”
那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷下去了(le)怎(zěn)么办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土块罢了,它填满(mǎn)了四(sì)处,没有哪个地(dì)方是没有孝(xiào)逗山(shān)土(tǔ)块的(de)。
你的行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地(dì)会(huì)陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处(chù)亡(wáng)气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气(qì),日(rì)、月、星宿(sù),不当(dāng)坠耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上(shàng)行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。
详(xiáng)细介绍(shào):
《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期道家(jiā)经典著作《列子》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫无必要(yào)的担心(xīn)和无穷无(wú)尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉人(rén)们不要(yào)毫(háo)无根(gēn)据地忧虑和(hé)担心(xīn)。
全文寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成。
这则(zé)寓言(yán)见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇(yǔ)宙观(guān)与自然观,又(yòu)从其宇宙观与自(zì)然观(guān)阐(chǎn)明(míng)其(qí)人(rén)生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 热情款待和盛情款待的意思区别,怎么表达感谢别人请吃饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了