绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 耶伦警告:美国政府可能在6月初耗尽资金

  智通财经(jīng)APP获悉(xī),美国(guó)财政部长耶伦周一在致众议院议长麦(mài)卡锡和国会领导层的一封(fēng)信(xìn)中表示,如果(guǒ)不提高或暂停政(zhèng)府债(zhài)务上限,财政部可能最早在6月1日(rì)耗尽支付政(zhèng)府账单的(de)非常规(guī)措施。这与她(tā)1月份的(de)预测形成鲜明对比,当时她估计,在6月初(chū)之前,财(cái)政部(bù)不太可(kě)能耗尽现(xiàn)金和非常规措施。最新的(de)预测(cè)是在财政部审查了最近的联邦税收收(shōu)入后得出的。

  “鉴于目前(qián)的预测,国会必须(xū)尽魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段快采取行动,提高或暂停债务魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段上(shàng)限,以(yǐ)便为(wèi)政府继续(xù)支(zhī)付账(zhàng)单提供长期的确定性(xìng),”耶伦强调。

  作为非常规措施的一部分,财政部将暂停(tíng)发行州和地方政府债券,这是一种特(tè)殊(shū)用途国债,旨在帮(bāng)助它(tā)们(men)遵(zūn)守某些税收规定。耶伦表示,此举将“剥夺州和地(dì)方政府管理财政的一个重(魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段zhòng)要工具”。

  她再次(cì)提醒(xǐng)国会议员处(chù)理(lǐ)债务(wù)上(shàng)限的重要性,以(yǐ)免为时过晚。她表(biǎo)示:“我们从过去(qù)的(de)债(zhài)务上限(xiàn)僵局中了解到,等(děng)到最后一刻才暂(zàn)停或提高债务上限可(kě)能会严重(zhòng)损害企(qǐ)业和消费者信心,提高纳税人(rén)的(de)短期借贷成本,并对美国的信用评级产生负面影响。”如果不能提高债务上限,“将给美(měi)国家庭带来严重(zhòng)的(de)困(kùn)难。”

  上(shàng)个(gè)月,麦(mài)卡(kǎ)锡提出(chū)了一项法案(àn),提议将31.4万亿美元的债务上限提高1.5万亿美元(yuán),同时(shí)限制联邦(bāng)支出。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=