绿茶通用站群绿茶通用站群

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì)是于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)以及(jí)于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译卒为良民(mín),于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗(dào)于令仪的性格特点等问题,小编抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行(xíng)盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人(rén)回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么(me),小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了(le)。

  ”令仪按(àn)照(zhào)他(tā)要求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼(zéi)很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你十(shí)分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家(jiā),我担(dān)心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善士。

  于(yú)令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教(jiào)导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后(hòu)来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来(lái),他(tā)们于(yú)家是曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪(yí)如(rú)其(qí)所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚(shèn),夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

于(yú)令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道(dào)非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少做错事,有什么(me)苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱(qián)足够(gòu)穿衣(yī)吃(chī)饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他(tā)。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的(de),留下钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称(chēng)令(lìng)仪是(shì)好(hǎo)人(rén)。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 抚州市是哪个省的 抚州市是几线城市

评论

5+2=