三人成虎告诉我们什么道(dào)理(lǐ),三(sān)人(rén)成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译及寓意翻(fān)译(yì)是(shì)三(sān)人成(chéng)虎的意思是三个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真(zhēn)的。
关于三人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译以(yǐ)及三人成虎告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意(yì)是(shì)什么(me),三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)翻(fān)译,三人成虎(hǔ)文(wén)言文逐句翻译寓意(yì),三人成(chéng)虎(hǔ)的文言(yán)文翻译及注释(shì)等问题,小编将为你整理以下知识:
三(sān)人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻(fān)译(yì)及寓意翻译
三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市里有老(lǎo)虎,听的人就信以为(wèi)真。比喻说(shuō)的人(rén)多了(le),就能使人们(men)把谣言当事实。
本文整理(lǐ)了(le)三(sān)人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人(rén)质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现在,如(rú)果有一个人说市(shì)集上有(yǒu)老(lǎo)虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就(jiù)要疑惑(huò)了。
”庞(páng)葱又说:“如果三个人说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大(dà)街(jiē)上不(bù)会有老虎(hǔ)那是(shì)很清楚(chǔ)的,但是(shì)三(sān)个人说(shuō)有老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如(rú)今邯郸离大(dà)梁,比我(w郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊ǒ)们(men)到街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三(sān)个。
希(xī)望(wàng)您能明察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤(bàng)他(tā)的话很快传到(dào)魏(wèi)王(wáng)那里。
后来(lái)太子结(jié)束了人质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再召见(jiàn)他。
三人成(chéng)虎寓意对人对事不能以为多数人说的(de)就可以(yǐ)轻信(xìn),而要多方进行考察、思(sī)考(kǎo),并以事实为依据作出正(zhèng)确的判断。
这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎(huǎng)言,就(jiù)会让人犯错(cuò)误(wù)。
三人成(chéng)虎原文庞葱与(yǔ)太子质(zhì)于(yú)邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。
’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸(dān)去大梁也远于市(shì),而议臣者过于三人(rén),愿王察(chá)之。
’王曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国(guó)策》简(jiǎn)介《战(zhàn)国策(cè)》是中国古代的一部(bù)历史学(xué)名(míng)著(zhù)。
它是一部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。
主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全(quán)书(shū)按(àn)东周、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国(guó)、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为(wèi)12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历(lì)史,上起公(gōng)元前490年智伯灭范氏(shì),下至(zhì)公(gōng)元前221年高(gāo)渐(jiàn)离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇。
是先(xiān)秦历史散文成(chéng)就最高,影响最大的著作之一。
三(sān)人成虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓(yù)意
三人成虎(hǔ)的意思是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。
比喻(yù)说的人多了,就(jiù)能(néng)使人们把谣言(yán)当事实(shí)。
本(běn)文(wén)整(zhěng)理了三人成虎的文言(yán)文原文及翻(fān)译(yì),欢迎阅读(dú)。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译
庞葱要陪太(tài)子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对(duì)魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个人说市(shì)集(jí)上有老虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不(bù)相信(xìn)。
”庞(páng)葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了(le)。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊有虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌(xián)判森“我会相(xiāng)信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不会(huì)有(yǒu)老虎(hǔ)那(nà)是郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊很清楚的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。
如今(jīn)邯(hán)郸离(lí)大梁,比我们到街市远得多,而毁(huǐ)谤(bàng)我(wǒ)的人(rén)超过(guò)了三个。
希(xī)望(wàng)您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我知(zhī)道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里(lǐ)。
后来太子结束了人(rén)质的生(shēng)活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有再召见他(tā)。
三(sān)人成虎(hǔ)寓意
对人对事不能(néng)以为多(duō)数人说的就可(kě)以轻信,而要多方进(jìn)行考察(chá)、思考,并(bìng)以事实为依据作出(chū)正确(què)的(de)判断。
这种现象(xiàng)在实际生活(huó)中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错(cuò)误。
三(sān)人成虎原文(wén)
庞葱与(yǔ)太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否。
’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)疑(yí)之(zhī)矣。
’‘三(sān)人言(yán)市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣。
’庞(páng)葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣(yǐ),然而三人言而(ér)成(chéng)虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远(yuǎn)于市(shì),而议(yì)臣者过于(yú)三人,愿王冲蠢察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是(shì)辞(cí)行,而谗言先(xiān)至(zhì)。
后太子(zi)罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏(wèi)策二》)
《战(zhàn)国策(cè)》简介
《战国(guó)策》是中国古代的一(yī)部历(lì)史(shǐ)学名著。
它是一(yī)部国别体史书(shū)(《国语》是第一部)又(yòu)称《国策(cè)》。
主(zhǔ)要记载(zài)战国时期谋(móu)臣策(cè)士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹(qín)亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫(wèi)国、中山国依(yī)次分(fēn)国编(biān)写(xiě),分为12策(cè),33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万(wàn)字。
所记载的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之(zhī)一。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 郑州是哪个省的城市,郑州是哪个省的城市啊
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了