绿茶通用站群绿茶通用站群

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对(duì)应词(cí)是什么意思是对应词(cí)指与之相对应、意思相(xiāng)关的词(cí)语的。

  关于英语(yǔ)对应词是什么意(yì)思,hungry对应词是什么意思以及(jí)英(yīng)语(yǔ)对应词是什(shén)么意(yì)思(sī),boy的(de)对应(yīng)词是什么意(yì)思,hungry对应词是(shì)什么意思(sī),go对(duì)应(yīng)词是什么意思,morning对应(yīng)词是什么(me)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

英语对应词是什么意思(sī),hungry对(duì)应词是什么(me)意思

  对应词指与之相(xiāng)对应(yīng)、意思相关(guān)的词语(yǔ)。

  指(zhǐ)不同语言间可(kě)以对(duì)译(yì)的词。

  如(rú):英语的(de)friend可用汉语(yǔ)的“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋友”也可用英语的friend来译。

  有(yǒu)的意义完全对等,是对等词。

对应词是什(shén)么意思

  指不同语言间可以对译(yì)的词。

  如英语(yǔ)的friend可(kě)用(yòng)汉语的“朋友”来译,汉语的(de)“朋友”也可用(yòng)英语的friend来译。

  有的意义完全对(duì)等(děng),是对等词(cí)。

  有关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗的(de)是(shì)以某个或(huò)某(mǒu)些意(yì)义(yì)形成(chéng)对应,其(qí)他意义并不对(duì)应,即两个(gè)词的意义多少(shǎo)不对(duì)等。

  对应词,是具有性别、方向、左右(yòu)等相对(duì)但不(bù)对(duì)立的(de)性质,是能构成一对的词,不(bù)是(shì)中文(wén)的反义词。

  比如父母(mǔ)、哥姐、爷奶等等,下面(miàn)是对应(yīng)词例子:

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对(duì)应(yīng)词仅从字面意思(sī)来看,表示“对应(yīng)词”的单词是equivalent或(huò)counterpart,两(liǎng)个或几个等同可用作(zuò)替代物的东西或作用、性质等(děng)相当的事物,具(jù)有性别、方向(xiàng)、左右等(děng)相对但不对(duì)立的性质,是(shì)能(néng)构成(chéng)一对的词,不是中文的反义(yì)词。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找(zhǎo)不到(dào)对应词的字。

“hungry”的对(duì)应词(cí)是什么?

  “hungry”的对应词(cí)是:full。<关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗/p>

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿的(de)埋(mái)历(lì)段(duàn);渴望的(de);荒年的;不毛的(de)

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的方块们(men) ; 饥饿的(de)图形 ; 饥饿的方(fāng)块(kuài)

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼(guǐ) ; 饥饿(è)的幽(yōu)灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸(xìng)福(fú)魔(mó)天伦

  2、full

  英 [fl]  美 [fl] 

  adj. 完(wán)全的,完整的;满的,充满的;丰富的;完(wán)美的(de);丰满的;详(xiáng)尽的(de)

  adv. 十分,非常(cháng);完全地;整整(zhěng)

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完整

  短语(yǔ)

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配件 ; 一掏(tāo)球棒 ; 全(quán)组(zǔ)

  full milk 全脂牛(niú)奶 ; 全(quán)乳(rǔ)

  扩展资料

  full的用法(fǎ)

  full的基本意思是“满(mǎn),充满”,指(zhǐ)容(róng)器或空间不能(néng)再(zài)装下某(mǒu)物或人,也可表示“吃饱了”。

  full引申可表示“完(wán)全(quán),全(quán)部”。

  full作“满的(de)”解(jiě)时是绝对意(yì)义的形容词,不(bù)用(yòng)于比较等级。

  但作“完(wán)整(zhěng)的”解时可用于(yú)比(bǐ)较等级。

  full用作形容词时在句中作定语(yǔ)或表语。

  full of的意(yì)思是“充满…的”弯誉,在句(jù)中作表语或后置定语。

  full to表(biǎo)示“到(dào)…程(chéng)度(dù)”, to是介词(cí),其(qí)后接名词或动(dòng)名(míng)词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=