绿茶通用站群绿茶通用站群

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的(de)美(měi)是什么意(yì)思,吾妻之美我者的美是(shì)什么用法是意(yì)思(sī):美丽的。

  关(guān)于吾妻(qī)之(zhī)美我者的(de)美是什么意思(sī),吾妻之美我(wǒ)者的(de)美是(shì)什么用法以及吾(wú)妻(qī)之(zhī)美我者的美是(shì)什么(me)意思?,吾妻之美(měi)我(wǒ)者的美是什(shén)么(me)意思(sī)词类活用(yòng),吾(wú)妻之美我者的美是什么(me)用法,吾妻之(zhī)美我者下一句,吾妻之美(měi)我者是(shì)什么句式(shì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

吾妻(qī)之美我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么(me)用法

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出处:战(zhàn)国时期刘向《邹忌讽齐王纳谏》。

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文节选

  邹忌(jì)修八(bā)尺有余,而形(xíng)貌昳丽。

  朝服衣冠(guān),窥镜(jìng),谓其妻曰:“我孰(shú)与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻(qī)曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城(chéng)北徐(xú)公,齐(qí)国之美(měi)丽者(zhě)也。

  忌不自(zì)信,而(ér)复问其妾(qiè)曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦(dàn)日,客从外来,与(yǔ)坐谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视之,自(zì)以(yǐ)为(wèi)不如;

  窥(kuī)镜而自视,又弗如远甚。

  暮(mù)寝(qǐn)而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之美(měi)我(wǒ)者,畏我也;

  客(kè)之美我(wǒ)者(zhě),欲有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原文(wén)节选翻译

  邹忌身长五十(shí)四·寸左右,而(ér)且形象外貌光艳美丽。

  有一天早晨(chén)他穿戴好衣帽,太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋照着(zhe)镜子,对他(tā)的妻子说:“我与城(chéng)北(běi)的(de)徐公(gōng)相比,谁更(gèng)美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您美极了,徐(xú)公怎么能比得(dé)上您呢(ne)?城北的徐公齐国的(de)最美的(de)男(nán)子。

  邹忌(jì)不相信自己(jǐ)(比徐公美),于是(shì)又问他(tā)的小妾说:“我(wǒ)和徐公(gōng)相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能比得上(shàng)您呢?第二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面来拜访,邹忌和他坐着(zhe)谈话,邹(zōu)忌问客人道:“我和(hé)徐公相比,谁更美丽?”客(kè)人说:“徐公不如您(nín)美丽啊。

  ”

  又过了一(yī)天,徐公前(qián)来拜访(fǎng),(邹忌)仔(zǎi)细地端(duān)详他,自己(jǐ)觉得不如他美丽;

  看着镜(jìng)子里的自己,更是觉得自(zì)己与(yǔ)徐公相(xiāng)差甚远。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息时(shí)想(xiǎng)这件事,说:“我(wǒ)的妻(qī)子认为我美(měi),是偏(piān)爱我(wǒ);

  我的(de)小妾(qiè)认(rèn)为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我(wǒ)美,是有(yǒu)事情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简(jiǎn)介

  邹忌(约前(qián)385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战(zhàn)国时期齐国人(rén)。

  《史记》亦(yì)作(zuò)驺忌,齐桓(huán)公田(tián)午时的(de)大臣(chén);齐威王田(tián)因齐时期,以鼓琴游(yóu)说齐威(wēi)王,被任相(xiāng)国(guó),封(fēng)于(yú)下邳(今(jīn)江苏睢(suī)宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田(tián)辟疆。

  他曾劝说齐(qí)威王奖励(lì)群臣吏(lì)民进(jìn)谏(jiàn),主张革新政治(zhì),修订法律(lǜ),选(xuǎn)拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏(lì),并选荐得力大臣坚守(shǒu)四境,从此齐国渐强。

  前360年前后(hòu),齐(qí)威王起用邹忌实行改革,“谨修法律(lǜ)而督(dū)奸吏”。

吾(wú)妻之美我者 的美什(shén)么意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国(guó)时期刘向(xiàng)《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》。

  原文节选:明日(rì)徐公来,孰视之(zhī),自以为不如;窥镜而(ér)自视(shì),又弗(fú)如远甚。

  暮(mù)寝而思之,曰:“吾妻之(zhī)太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋美我者,私我(wǒ)也;妾之美我者,畏我也;客(kè)之美我者,欲(yù)有求于我也。

  ”

  译文:又过了一天,徐公前来(lái)拜(bài)访(fǎng),(邹忌(jì))仔细(xì)地端(duān)详他,自己觉得不如他美丽;照着镜子(zi)里(lǐ)的自己,更是觉得(dé)自己与徐(xú)公相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休(xiū)息时想这件事,说:“我的妻子认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我(wǒ);我的小妾认为(wèi)我美,是(shì)惧怕我;客人(rén)赞美我美,是(shì)有事(shì)情要求于我。

  ”

扩展(zhǎn)资料

  文(wén)章塑造(zào)了邹(zōu)忌这样有自知之明,善于思考,勇于(yú)进谏的(de)贤士形象。

  又表现了(le)齐威王(wáng)知错(cuò)能改,从谏如流(liú)的明君形象,和革除弊(bì)端,改良政(zhèng)治的迫切愿望和巨大(dà)决心。

  告诉读(dú)者居上(shàng)者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚(xū)心(xīn)接受批评意见并积极加(jiā)以改正才有可能成功。

  文章以(yǐ)“孰美”的问(wèn)答(dá)开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞(zàn)美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。

  由自己的“敝”,用类比培瞎推(tuī)理的方法婉讽(fěng)“王之敝甚”,充分显(xiǎn)示了邹忌巧(qiǎo)妙(miào)的讽谏艺术与娴熟的从(cóng)政谋略。

  邹(zōu)忌正是以自身的生活体悟,委婉地劝谏齐威(wēi)王广开言(yán)路(lù),改革弊政(zhèng),整顿吏治(zhì),从而收到很(hěn)好(hǎo)的效果。

  创(chuàng)作背景:春秋战国之际,七(qī)雄并立(lì),各国间的兼(jiān)并战(zhàn)争(zhēng),各统治集团内部新(xīn)旧势力的斗(dòu)争(zhēng),以及民(mín)众风起云涌的反(fǎn)抗斗(dòu)争,都异常尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时(shí)代,“士”作(zuò)为一种最活跃的(de)阶(jiē)层出现在(zài)政治舞台上(shàng)。

  他(tā)们以自己(jǐ)的才能和学(xué)识,游说于(yú)各国之(zhī)间(jiān),有的主张连(lián)横,有的主张合纵,所以,史称(chēng)这些(xiē)人为策士(shì)或纵横家。

  他(tā)们提(tí)出一定的政治主(zhǔ)张或斗(dòu)争(zhēng)策(cè)略,为某(mǒu)些统治集(jí)团服务,并且往往利用当(dāng)时错综复杂的斗争形(xíng)势(shì)游(yóu)说使诸侯(hóu)采(cǎi)纳(nà),施展着(zhe)自己治国安邦的才干。

  各国统治者(zhě)也认(rèn)识(shí)到,人心(xīn)的向(xiàng)背,是(shì)国家(jiā)政(zhèng)权能否巩固的(de)决定性(xìng)因(yīn)素。

  失去了民心,国家的(de)统治就难以维持。

  所以,他们争相招揽人才,虚(xū)心纳谏(jiàn),争取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 太监割掉的是哪些部位,古代太监是割掉鸡还是蛋

评论

5+2=