远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关(guān)于(yú)远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
远(y733是什么意思uǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也(yě),近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思(sī):相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通(tōng)常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě)解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话,在主张男女平(píng)权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女(nǚ)子”确(què)实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲(qīn)近他(tā)们则(zé)恃宠(chǒng)而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)733是什么意思恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在(zài)此处(chù)应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子(zi),也(yě)有人(rén)认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有(yǒu)解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
<733是什么意思p> 唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解(jiě)析“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受到了(le)很多(duō)抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误(wù)会(huì)。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便(biàn)本(běn)章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当(dāng)时社会(huì)和文(wén)化背景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了