绿茶通用站群绿茶通用站群

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手(shǒu)法比喻和比拟(nǐ)怎么区分(fēn)的,比喻写作手法的(de)作(zuò)用是比喻(yù)就是(shì)将彼物比此物,二者具有相似性的。

  关于写作手法比喻和比拟怎(zěn)么(me)区分(fēn)的,比喻写作手法的作用以及写作手(shǒu)法(fǎ)比(bǐ)喻和(hé)比(bǐ)拟怎(zěn)么(me)区分的(de),比拟是写作手法吗,比(bǐ)喻写作手法(fǎ)的作用(yòng),比喻的(de)写作方法(fǎ),比喻算写(xiě)作手法等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

写作手法比喻和(hé)比拟怎么区分的,比喻写(xiě)作手法的(de)作用(yòng)

  比喻就是将彼物比此(cǐ)物,二者具有相似性。

  拟人就是把事物人格化,将本来不(bù)具备人动(dòng)作和感情的(de)事物变成和人(rén)一样具(jù)有动作和感(gǎn)情的样子。

二(èr)者(zhě)区别

  1.本体(tǐ)的(de)表现形式不同。

  比喻的本体(tǐ)可出(chū)现可不出现,比拟的本体必须出(chū)现(xiàn)。

  2.喻体是具体的事物,可以确认。

  拟(nǐ)体不是具体(tǐ)事物,不(bù)能确认(rèn)。

 美国管得了比尔盖茨吗 3.修辞目的不同。

  比喻(yù)的(de)目的(de)偏重于帮助读者认(rèn)识或(huò)明白某种事物。

  比拟的目的侧(cè)重于抒发(fā)某种(zhǒng)情感,使读者(zhě)受(shòu)到感染,进(jìn)而产生某(mǒu)种感情。

比喻与拟人(rén)例子(zi)

  比喻

  就(jiù)是将彼物比此物,二者具有相(xiāng)似性。

  例如(rú):天(tiān)上的白云像棉花。

  很显然,这个例(lì)子是比喻(yù)句,因为这(zhè)个句子有本体“白云”、喻体“棉花”和比喻词“像”。

  通过例子,可以知道判断一个(gè)句子是(shì)不是(shì)比(bǐ)喻句(jù),不是出(chū)现“好像(xiàng)”“好(hǎo)似(shì)”“仿佛”“像”等(děng)词语就是比喻(yù)句了,而是要(yào)有本(běn)体、喻体。

  拟(nǐ)人

  就是把事物人格化,将本来不具备人(rén)动作和(hé)感情的事物变成(chéng)和人一样具(jù)有(yǒu)动作(zuò)和感情的样子。

  拟人就(jiù)是把物当人写,赋予(yǔ)物以(yǐ)人的动(dòng)作行为或思想情感。

  如:小草(cǎo)偷偷地(dì)从(cóng)土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。

  这个句子就是采(cǎi)用拟人的(de)修辞手法,一(yī)个(gè)“钻”更加形象生动(dòng)地展现了小(xiǎo)草旺盛(shèng)的生命力。

常见写(xiě)作手(shǒu)法

  夸张、对比、比喻(yù)、拟人、悬念、照(zhào)应、联想、想象、抑(yì)扬结合(hé)、点面结合(hé)、动静结合、叙议结合、情景交融、衬托对比、伏笔照应(yīng)、托物言志、白描细描、铺垫悬念、正(zhèng)面(miàn)侧面比喻象征、借古讽今(jīn)、卒章显志、承上启下、开(kāi)门见山、烘托、渲染、动(dòng)静相衬(chèn)、虚(xū)实相生、实写(xiě)与(yǔ)虚(xū)写、托物(wù)寓意、咏物抒情等(děng)。

作(zuò)文中常(cháng)见的比(bǐ)喻和比(bǐ)拟修辞(cí)手法(fǎ)的(de)区别

    导语:比喻(yù)和比拟,都是加强(qiáng)语(yǔ)言形象性的修辞手(shǒu)段,但它们(men)是两种不同的修(xiū)辞方式。

  下面是(shì)我整理的作文中常(cháng)见的比喻和(hé)比(bǐ)拟修辞手法的区别的相关(guān)内容,欢迎(yíng)阅读(dú)。

  

     比拟(nǐ)是(shì)物(wù)的(de)人化或人的(de)物化或把甲物拟作乙物(wù),具有思想的跳跃性,能使读(dú)者展开想象的翅膀,捕捉它的意(yì)境,体味它的深(shēn)意。

  

     比(bǐ)拟分为拟人和拟物。

  

     比拟离不开(kāi)联想和想象。

  

     比(bǐ)拟是根据本体事(shì)物和(hé)拟(nǐ)作事物之间(jiān)的可(kě)拟性,借助联(lián)想和想象(xiàng)而(ér)形成的(de)辞格(gé),因此联想是通向比拟的(de)桥梁,想象是比拟的翅(chì)膀。

  

     比(bǐ)拟具有很(hěn)强的感情色彩,是(shì)作(zuò)者用自己自然流露的强烈感情去感染读者的一种辞格。

  

     比(bǐ)拟句:就是借助丰富灶凯的想(xiǎng)像,把物当成人来写(xiě),或把人当成(chéng)物(wù)来写,或把甲(jiǎ)物(wù)当(dāng)成(chéng)乙物(wù)来写。

  

     比喻:比(bǐ)喻 就是打比方,是(shì)用本(běn)质不(bù)同而又有相似点(diǎn)的事物(wù)描绘(huì)事物或说明(míng)道理的辞格。

  

<美国管得了比尔盖茨吗p>     拟人:把事物人格化,把本来不具备人的一些(xiē)动(dòng)作和感情的事(shì)物变成(chéng)和人一(yī)样的。

  

     拟人就(jiù)包括在比拟之(zhī)中。

  

     比喻与比拟的性质不同、作用(yòng)不同.比喻是(shì)用与本(běn)体事物有相似点的(de)另一事物(wù)作(zuò)比也就是打比方;一定得(dé)有相似点,通过相衡辩袜(wà)似点使本体同喻体(tǐ)联系起来,唤起人们(men)的(de)联想,使人(rén)更具体(tǐ)地(dì)惑知事物。

  比拟即模拟,它是(shì)用乙事物具有的(de)特性(包括称渭、动作、行为(wèi)等)写甲事(shì)物,或者说是把(bǎ)乙事物的(de)特性(xìng)强加于甲事(shì)物。

  乙事物般是有生(shēng)命(mìng)力的(de),能活动,有(yǒu)感情的;它比(bǐ)甲事(shì)物具(jù)体实在,于是本来较抽象、不(bù)太(tài)实在的事物变得具体实在了(le),当然就增(zēng)添了语言的生动性。

  

     总结(jié):由(yóu)咐激此可见,比喻强调的是甲乙两物的(de)相似性,而比拟却是利用它们之间的不同特性,使两体(tǐ)融为一体,这是区(qū)别比喻和比拟(nǐ)最重要的标志。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=