绿茶通用站群绿茶通用站群

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音line-height: 24px;'>略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

王于兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌(gē),表现了秦国军民(mín)团结互助、共御外(wài)侮的高昂士(shì)气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以(yǐ)大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前(qián)线共同杀敌的(de)英雄主义气概和爱(ài)国主义精神(shén)。

王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意思

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战(zhàn)歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士皮渣气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也就(jiù)是说以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举击(jī)退(tuì)了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字数相等(děng),但(dàn)结(jié)构的相同并(bìng)不意味简单的(de)、机械(xiè)的重复,而(ér)是不断递进,有所发展的。

  如首章结句(jù)“与子同(tóng)仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是(shì)他们有(yǒu)共(gòng)同的敌人(rén)。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开(kāi)始。

  三章结句(jù)“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌了。

  参考资料来源(yuán):百度百(bǎi)科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=