绿茶通用站群绿茶通用站群

竹荪煮多久

竹荪煮多久 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对(duì)璧人还是(shì)一双璧人呢,一对(duì)璧人什么意思是(shì)正确(què)的是:“一对(duì)璧人”,形容一对男(nán)女十分(fēn)般配(pèi)的。

  关(guān)于一(yī)对璧(bì)人还是一双璧人呢,一(yī)对(duì)璧人什么意思以(yǐ)及(jí)一对璧人还是一双璧(bì)人呢,一对璧人(rén)还是一双璧人好,一(yī)对璧人(rén)什么(me)意(yì)思,一对璧(bì)人(rén)下一句,一(yī)对璧人儿啥意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

一对(duì)璧人还是(shì)一双璧人(rén)呢,一对璧人(rén)什(shén)么意思

  正确的(de)是:“一(yī)对(duì)璧(bì)人”,形容(róng)一对(duì)男女(nǚ)十分(fēn)般配。

  “璧人(rén)”的意思是:1、犹玉人,称赞仪容美好的人(rén)。

  2、指美(měi)人。

  3、随(suí)着时代(dài)的发展,璧人(rén)引申为一(yī)对男女(nǚ)十分般配。

  出(chū)处:1、唐·徐(xú)皓《晦日(rì)宴高氏(shì)林亭》诗:“门多(duō)金埒骑,路引璧人(rén)车。

  ”2、《孽海花》第四(sì)回:“公坊(fāng)名场失意,也(yě)该有个(gè)钟情的(de)璧人,来(lái)弥补(bǔ)他(tā)的缺陷。

  ”一对璧人造句(jù):1、老太君(jūn)见他(tā)们小两(liǎng)口宛如(rú)一对璧人,又见了玄孙,这才(cái)转悲为喜。

  2、身旁又还站了一个他,真(zhēn)真是一对璧人(rén),佳偶天成。

  3、杨朝刚来到大厅,发(fā)现里面除了黄祖龙,还有(yǒu)一对年轻男女,男的丰神俊朗,女的光彩照人,当真是(shì)天(tiān)造地设(shè)的一对璧人。

  4、年方十(shí)六,至今未(wèi)有婚约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天(tiān)生地设的一对璧人。

"一对璧人"是什(shén)么意思?

  一对璧人:形(xíng)容一对男女十分般配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉(yù)人,称赞仪(yí)容美好的人。

  也可指美人(rén)。

  引证:南朝刘义庆(qìng)《世(shì)说新语·容止》:“卫玠(jiè)从豫章至下(xià)都,人久闻(wén)其名,观者如堵(dǔ)墙(qiáng)。

  玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而(ér)死。

  时人(rén)谓看杀卫(wèi)玠源兆(zhào)。

竹荪煮多久

  ”南朝梁刘(liú)孝标注引《卫玠别传》:“玠在(zài)群伍(wǔ)之中实有异人之望。

  龆(tiáo)龀时(shí),武(wǔ)子常与乘白羊车于(yú)洛阳市上。

  举市咸(xián)曰(yuē):谁家璧人?玠、武子甥(shēng)也,于是家门州党号为璧人。

  ”

  翻译:卫玠从豫章来到建康,人们久(jiǔ)闻(wén)他的大名,纷纷前来埋携(xié)观看(kàn),围观(guān)的(de)人像墙(qiáng)一样堵得水泄(xiè)不通。

  卫玠早就(jiù)体弱多(duō)病(bìng),经不住劳累,最(zuì)终酿成大病身亡,当时人们说卫(wèi)玠(jiè)是被(bèi)人看死(sǐ)的。

  南朝梁刘孝标注(zhù)引《卫玠别传》说:“卫玠向来有别于常人。

  卫玠童(tóng)年时,武(wǔ)子曾和他(tā)乘着(zhe)白羊车行驶于洛阳街(jiē)市上。

  满街的人都问:这个白璧一样的(de)孩子是(shì)谁家的?卫玠是(shì)武子的外甥,于是家(jiā)雹(báo)液租族(zú)乡(xiāng)里都称(chēng)卫玠为璧人。

  扩展资料

  近义(yì)词

  1、郎才女貌

<竹荪煮多久p>  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男的(de)有才气,女的有美貌。

  形容男女双方很相配。

  引证:元代关汉(hàn)卿《望(wàng)乡亭》第一折:“您(nín)两口(kǒu)子(zi)正是(shì)郎(láng)才女貌,天然(rán)配合。

  ”

  例句(jù):鸳鸯蝴蝶派小说多描(miáo)写才(cái)子佳人、郎才女貌的(de)故事(shì),内容大体雷同(tóng)。

  2、天造地设

  读音:tiān zào dì shè。

  解释:指事物自然形成,合(hé)乎理想,不必再加(jiā)人工。

  引证:宋·赵(zhào)佶(jí)(徽宗(zōng))《艮岳记》:“真天造地设,神谋化力,非人(rén)力所能为者。

  ”

  翻译:真是合乎(hū)理想,不必再加人(rén)工,乃是神(shén)仙的计谋,造化之力,不是一般人(rén)力所(suǒ)能(néng)达到的。

  例句:这块石头简直是个(gè)天(tiān)造(zào)地设的(de)望台,在这里安个(gè)岗哨再合(hé)适也没有了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 竹荪煮多久

评论

5+2=